Descripción
Cautivo soy del amor
de una flor que aún está en flor.
Gustar de un beso el sabor
esa es mi dulce labor.
Mal remedio en tus labiós,
si uno no somos los dos.
¡Flor de las flores, con Dios!
25,00€
Barcelona, abril de 2003
432 páginas
Traducción de Miguel Requena
Los goliardos, a medio camino entre la realidad y la ficción, fueron generalmente estudiantes, amantes de la buena mesa, las mujeres y las tabernas, que iban de universidad en universidad y que llevaban una vida un tanto libre y airada. La traducción de Miguel Requena, que presentamos confrontada con el original en latín, es una versión libre y métrica que pretende acercarse a la forma y al espíritu de estos poemas.
Hay existencias
Cautivo soy del amor
de una flor que aún está en flor.
Gustar de un beso el sabor
esa es mi dulce labor.
Mal remedio en tus labiós,
si uno no somos los dos.
¡Flor de las flores, con Dios!
Contáctanos solicitando hacer parte del grupo de Whatsapp
Asesoría de librero experto!
Valoraciones
No hay valoraciones aún.