Lengua del país

10,00

Autor: Hans Magnus Enzensberger
Título: Lengua del país
Título original: Landessprache
Editorial
: La poesía, Señor Hidalgo
Nº Edición
: Primera
Edición bilingüe
Traducción / Notas
: José Luis Reina Palazón
Idioma de publicación: Alemán / Español
Idioma original: Alemán
Dimensiones: 230 x 140 mm
Nº páginas: 164
Fecha de publicación: 01/02/2004

__________________________________________

Hans Magnus Enzensberger nació en Kaufbeuren (Baveria), Alemania, en 1929. Es un editor, traductor (del español vertió a Vallejo y Alberti), guionista de radio (genero muy valorado en Alemania), de cine, autor teatral, profesor de diferentes universidades, ensayista y crítico. Estudió literatura, lengua y filosofía en diferentes universidades alemanas y en París, Francia. Ha residido y viajado por muchos países, lo que le permite conocer de cerca sus particularidades.

Como en un sueño, soñado con el deformante prisma de los expresionistas, en Lengua del país, H. M. Enzensberger penetra en las entrañas y se asoma a los balcones de la Alemania de 1960, que ha atravesado con inusitada energía la posguerra y ha caído de lleno en las contradicciones de la sociedad moderna.

Hay existencias

SKU: 9788495976208 Categoría: Etiqueta:

Descripción

Presencia

Aquí persevero como una ostra,
aquí donde estoy. Aquí estaba un día,
en otro tiempo estaré aquí, un día
sin codicia, un día en la tierra.

Los desolladores van y vienen,
los guisantes decaen al otoño,
los mensajeros tienen fiebre. Yo,
yo no me voy, yo me quedo,

bondadoso entre las raíces,
como una ostra en el mar y persisto
y escucho en mis bronquios
el dulce viento como un arbusto.

Aquí estoy yo, un barco de humo,
detrás de la luna en casa, un hombre
bajo las raíces del mar, habitado,
como campo fúnebre, un arbusto fúnebre,

de víboras y palomas, sintiéndome en casa
en el ataúd de estrellas, solo
en el fuego de las rosas de los vientos viviendo
en mis párpados, con las palomas en el viento.

Yo soy un hombre de otros tiempos,
en otro tiempo no se me apareció Nadie,
en otro tiempo vendrá de nuevo. Yo persisto
y no espero, sino que persisto sólo:

Nadie como una custodia,
Nadie, un barco de viento,
Nadie bajo las raíces, aquí,
un día sin codicia,
como una ostra de humo.

Información adicional

Descuento

Con la compra de otro libro, Comprando únicamente este libro

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Lengua del país”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Haz parte de nuestro grupo de Whatsapp!

Y consúltanos sobre el libro que buscas

Contáctanos solicitando hacer parte del grupo de Whatsapp 
Asesoría de librero experto!

 

Abrir chat
¿Buscas un libro en especial?
Hola
Aquí Animal Sospechoso ¿Necesitas info sobre un libro de poesía o autor/a? Te ayudo